手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读问道小说网
李宗刚听说中药的颗粒剂这样好用,马上来了兴趣:“要是那些古代传下来的方子,也能做成颗粒剂就好了。”
“额,这个已经有了,只不过咱们国内还没有,在倭国和南朝鲜(那个时候国人习惯还不称呼韩国),发展的规模很不小了。”
唐宗义忧心忡忡地说:“他们称为汉方,尤其是倭国人的汉方不仅在倭国本国卖得好,国际上的销量也远远超过咱们正宗产地中国中药。”
“是吗?”
刘震源有些疑问:“据说他们的汉方的理论,依据的仅仅是张仲景的《伤寒论》及《金匮要略》,而咱们的中医除《伤寒论》、《金匮要略》以外,后世还有太多太多的验方。
咱们不是比他们更有优势。”
“刘老,关键是人家国外就认倭国的汉方。”
唐宗义苦笑了一下:“我觉得咱们通任堂的丹散丸膏要比汉方丰富得多,而且作用更强,可是销量就是不如人家。”
“唐伯伯,相对于你们通任堂的产品,我觉得这里面有一个人性化的问题。
我看过一本书介绍,他们的创可贴有液体的,经常见水的家庭主妇肯定更喜欢用;儿童退热药,是卡通形象,口味是水果味,小孩子肯定喜欢。”
“是,老唐,可以给领导反映反映,咱们通任堂的包装虽然也不错,但比较古朴呆板,看起来很传统,但是客户不一定喜欢,尤其是他们这些年轻人。”
刘震源很认可屈广全的意见。
正在这时,一群人熙熙攘攘从前跨院走过来,簇拥着三个人,中间一位明显是个领导,一边走一边给两外两个个子不高的人介绍:“钟村先生,咱们刚刚看的东厢“益寿轩”
、西厢“存珍斋”
,相传为华祖当年的药房和看病的地方。
。
。
。
。
。”
一个导游模样的人立即翻译:“钟村さん、私たちを見东厢ばかりの「益寿軒」、「貯金西廂珍斎」を华祖、聞くところによると当時の薬局と診察所。”
真是说曹操曹操到,正说着倭国汉方呢,来了两个倭国人!
两个倭国人一个中年,一个是青年,那个青年听完导游的翻译,哈哈大笑,用日语对那个中年人笑着说:“松木教授の华祖ねと考証はペルシア人、は中国人で、彼らは意外にも橋州人、本当におかしい!
(咱们松木明知教授考证的华祖是波斯人,不是中国人,他们居然还说是桥州人,真是可笑!
)”
中年人摇摇头,告诫道:“华祖は我々倭国人が尊敬する大医学の家!
聞き齧り道聴塗説ないで(华祖是我们倭国人比较尊敬的大医学家,不要道听途说。
)”
青年很不以为然:“华祖とてもすごい、殘念ながら、すべてが失われてるし!