手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读问道小说网

第28页

而且,说实话,在漫天的花瓣飞舞下,一个精致美丽到模糊了性别的人,紧闭着眼睛脆弱的躺在还漂浮着鲜花的水里,也是很美的啦……这边,在to的寝室里,nagi已经沉沉的睡着,安安静静的蜷缩在地板上。

而斯莱特林学院里,则已经闹翻了天。

先是身为院长的斯拉格霍恩教授原因不明的倒地,诺特、帕金森和其他几个学生把他送到了医疗室,而他们,也幸运的躲过了洪水鲜花的危机。

然后,分头出来找宠物的to和阿布拉克萨斯,其中率先遇见nagi的阿布拉克萨斯不幸被nagi误会,进而被洗去记忆还顺便放倒在地。

接下来,对于nagi,to遍寻不见,心中的不详之感越来越强,只得满腹担忧的回到斯莱特林公共休息室,然而还没进门,就被一片狼藉的景象所惊住。

平日里优雅从容的小贵族们,在鲜花和水流的突袭下早已经狼狈不堪,而斯莱特林的公共休息室,更是泡在了飘着鲜花的水里!

to的心里猛地一震,这么多的水,nagi可是最擅长和冰,水有关的魔法的……当下,没顾得上和其他的人打声招呼,to直接冲回了自己的寝室。

一进门,to就看到了那个让他担心紧张了半天的小家伙。

霎时,to的心终于平静了下来。

一时间,淡淡的笑意也终于溢满了他黑曜石般的眼睛。

nagi就那么直接蜷缩在了地板上,浑身湿漉漉的,还沾着些花瓣,那阵浓郁的香气更是扑面袭来。

现在,什么都不用说了,外边那令人震惊的景象,九成是nagi的杰作了!

to轻轻的点了点nagi的脑袋,没反应。

再想到从走廊一直到斯莱特林的公共休息室里,那么大规模的水流和鲜花,to的脑海里冒出的唯一一个念头就是:nagi估计又魔力透支了!

怕她生病感冒,to从浴室里拿出一条厚厚的毛巾,把nagi身上的花瓣拿掉,然后小心翼翼的用毛巾把她的身子包起来,过了一小会儿,感觉nagi身上不是那么湿漉漉了,to才丢开毛巾,接着,自己也躺在了床上,轻轻的抱住nagi冰凉的身体,然后给自己和nagi盖好了被子。

nagi无意识的缩了缩身子,感觉到身边似乎有一股暖意,自然而然的就往暖和的地方凑过去。

to看了看还在昏睡的nagi,轻轻的笑着叹了口气,nagi这个祸,闯的可是不小,斯莱特林学院,估计千年来都没这么狼狈过……不过,不管外面怎样,不是还有阿布拉克萨斯他们在么?现在的自己,只想抱着同样疲倦的nagi好好睡一觉,其他的,什么也不想管了……我的nagi小公主,你都不知道,在找不到你的踪迹的时候,我的心里,有多想你……作者有话要说:唔,这两个闯祸的小孩,外边都乱成一锅粥了,他们两个连管都不管就躲起来睡着了……其实,飘飞的花瓣和水流,真的蛮华丽的……可怜的阿布,你说,你会不会昏睡着被冲到大厅,被格兰芬多看见……地窖,水要往上流的话,难度很大啦,远目~~事后霍格沃茨的魔药学教授,同时也是斯莱特林学院的院长,斯拉格霍恩教授昏倒了,这可不是小事情。

闻讯而来的阿芒多?迪佩特和邓布利多赶到医疗室的时候,神情中不自觉的带了些严肃和担忧。

诺特和帕金森他们还等在外边,见到校长来了,纷纷站起身来。

“校长!”

迪佩特点了点头,“晚上好,孩子们,”

然后转向医疗室的伊芙?爱德森夫人,“伊芙,霍拉斯他怎么样?”

爱德森夫人关好病房的门,才慢慢的说道:“霍拉斯的身体没什么问题,我想,他明天应该就会醒的,而之前,他是中了昏迷咒,魔咒的力量很强。”

在场的所有人俱是一怔,昏迷咒?“可是,夫人,教授他昏倒的时候,我们并没有看到附近有其他人!”

帕金森猛地站起身来说道。

“别激动,孩子们,你们能再描述一下当时的情况吗?”

迪佩特校长问道。

“当然!”

一向沉稳的诺特也站了起来,一只手按住帕金森的肩膀示意她坐下。

帕金森侧过头去看了他一眼,然后一言不发的重新坐下。

“当时,斯莱特林的舞会快要结束了,我们几个出来,刚刚过了走廊的拐角处,正看到斯拉格霍恩教授站在他的办公室门前,然后他就昏倒了。”

“我们几个立刻跑了过去,门口没有任何的一场,门上的画像美杜莎小姐也很惊讶的样子,她说,教授刚刚说完口令,她还没来得及开门,就看到他突然晕倒了。”

迪佩特校长和邓布利多交换个眼神,爱德森夫人也皱起了眉。

“不过,”

诺特顿了一下,才看着邓布利多慢慢的说道:“美杜莎小姐说,在那之前不久,她看到一个穿着斯莱特林制服的学生经过,而那个学生的领口,露出的是一段金红色。”

相邻小说
天才小屁孩  玻璃囚牢之起  开局契约嫁衣新娘  俯视图  何处暖阳不倾城+番外  裙下之妖+番外  夺君天下  玻璃囚牢之承  (HP同人)HP同人之遥远时光+番外  一禽定音+番外  梦幻游戏王  重生之华丽逆袭+番外  大明暴君,我为大明续运三百年  宫主夫人  拟把疏狂图一醉  一线大腕  倾心赴仇+番外  穿越之勾魂女皇(女尊)  徐徐诱之  我和你差之微毫的世界