手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读问道小说网

第九章论幽默

西方人,对幽默这一词,当然是毫无疑问,是人人接受的。

可是对中国读者而言,一个报章杂志的编者会留一页,用以登载生活的轻松方面的文字,是不可想象的。

中国的高级官员在新闻记者招待会上说句幽默的话,也是一样不可想象的。

美国前故总统甘乃迪,在记者问他何以选他弟弟充任首席检察官时,他运用他的急智回答说——做了首席检察官之后,他再做律师就更有经验了。

russellbaker主办的纽约时报是尽人皆知的,而包可华专栏更是获得万千读者的欢迎。

他有见识,也有良知,也有机智,敢把普通社论所不敢说的话,以滑稽突梯嫡笑诙谐的态度说出来。

美国作家马克吐温的幽默完全不离常人的淳朴自然。

一次,他到达伦敦,是参加一个重要的会议,因为迟到而正式道歉,说原因是他必须去租一件无尾的燕尾服,好符合那种文物衣冠上流社会的派头儿,但是此种礼服都已被参加此一宴会的文明绅士先生们全租去了。

当时马克吐温到宴会上,故意作违背礼俗之事,开了个玩笑说:amp;quot;我已经吃过了。

amp;quot;而其他绅士先生则假装做他们还不曾吃过。

我们平常往往夸大其词,谈论断然行仁行义,做这做那,其实应当脚踏实地,归真返朴,切合实际才有实效。

amp;quot;幽默amp;quot;一词与中国的老词儿amp;quot;滑稽amp;quot;,两者颇多混乱之处。

滑稽一词包括低级的笑谈,意思只是指一个人存心想逗笑。

我想使幽默一词指的是amp;quot;亦庄亦谐amp;quot;,其存心则在于amp;quot;悲天悯人amp;quot;。

我在上海办论语大赚其钱时,有一个印刷股东认为这个杂志应当归他所有。

我说:amp;quot;那么,由你办吧。

amp;quot;我那位朋友接过去。

这份杂志不久就降格而成为滑稽笑话的性质,后来也就无疾而终。

我后来又办了人间世和宇宙风,同样以刊登闲适性的小品文为特色——一直办到抗战发生,甚至日本占领上海之后,还继续维持了一段时间。

在我创办的刊物上,我曾发表了对幽默的看法。

题为论幽默,我自己觉得那是一篇满意的文章,是以乔治麦瑞迪斯(georgemeredith)的论喜剧为依据的。

虽然现代的散文已经打破了过去主张文以载道的桎梏,但那种硬性的义法还是对中国的散文家有支配的力量。

相邻小说
燃灯续昼( 强制)  影帝别撩我  长夜火( )  鄰家哥哥的深夜調教  如果你是菟丝花(重生)  湘楚双钗  原谅她  冷言师妹她追又撩gl  谁给自己戴绿帽啊?(、伪骨强取、高H)  中国人的生活智慧  次玉  青杏  悦耳  麦元  你笑起来很甜  第一次是柑橘味的  赐灵(女尊 )  奇迹的召唤师  心软是病,情深致命  奸臣有个白月光